PMS 419Lire ce manuel attentivement. Il contient des informations importantes pour la sécurité.Ce véhicule est réservé à l’usage des adultes.Son utili
8SÉCURITÉÉquipement de sécurité pour la conduitePorter toujours des vêtements qui conviennent à la conduite d’un VTT. Porter des vêtements de protecti
98ENTRETIENSystème de refroidissementLiquide de refroidissement dans le radiateurPour s’assurer que le liquide de refroidissement conserve son efficac
99ENTRETIENFreinsFrein à mainLes freins avant et arrière sont des freins à disque hydraulique, actionnés en serrant le levier de frein unique contre l
100ENTRETIENPincementVérifier le pincement du véhicule de la manière suivante. Le pincement recommandé est de 6 à 12 mm (1/4 à 1/2 po).AVERTISSEMENT !
101ENTRETIENSiègesRetrait du siège du passager1. Tirer sur le loquet situé à l’arrière du siège.2. Faire pivoter l’arrière du siège vers le haut et so
102ENTRETIENSiègesSuspension du siège du passager1. Retirer le siège du passager.2. Retirer la fixation qui retient l’amortisseur du siège du passager
103ENTRETIENRetrait du panneau latéral/repose-pied1. Retirer le siège avant de retirer un panneau latéral.2. Pour retirer un panneau latéral ou un rep
104ENTRETIENPneusLa conduite de votre VTT avec des pneus usés, incorrectement gonflés, non-standard ou incorrectement installés affecte la maniabilité
105ENTRETIENPneusSerrage du moyeu de roues avantLe serrage des roulements de roue avant et des écrous de fusée est un réglage critique. Tout entretien
106ENTRETIENPneusInstallation des roues1. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P).2. Serrer le frein de stationnement.3. Placer la
107ENTRETIENFiltre à air1. Retirer le siège.2. Retirer la sangle du couvercle de la boîte à vent et retirer le couvercle.3. Retirer le filtre.4. Retir
9SÉCURITÉÉquipement de sécurité pour la conduiteProtection oculaireNe pas compter sur des lunettes ou des lunettes de soleil pour la protection oculai
108ENTRETIENRemplacement du fusibleSi le moteur s’arrête et ne redémarre pas, ou si vous avez d’autres pannes électriques, le remplacement d’un fusibl
109ENTRETIENFeuxUn éclairage inadéquat peut réduire la visibilité durant la conduite. Les verres des phares et des feux arrières deviennent sales pend
110ENTRETIENFeuxRéglage des feux de routeLa hauteur du faisceau de phare est légèrement réglable. Suivre la procédure ci-dessous pour effectuer le rég
111ENTRETIENFeuxRéglage des feux de croisementLa hauteur du faisceau des feux de croisement est légèrement réglable.1. Desserrer la vis cruciforme sit
112ENTRETIENFeuxRemplacement du boîtier de phare1. Retirer les cinq (5) vis du boîtier de phare.2. Soulever le couvercle du boîtier et débrancher le f
113ENTRETIENFeuxRemplacement du phare inférieur1. Tourner l’arrière du faisceau de phare dans le sens antihoraire et tirer le faisceau pour l’éloigner
114ENTRETIENBougiesRecommandations des bougiesConsulter la section des spécifications à partir de la page 138 pour le type de bougie recommandée et l’
115ENTRETIENBougiesInspection des bougiesBougie normaleLe bout de l’isolateur normal est gris, havane ou marron clair. Il y aura peu de dépôts de comb
116ENTRETIENImmersion du véhiculeSi le véhicule est submergé, des dommages majeurs au moteur peuvent résulter s’il n’est pas entièrement inspecté. Emm
117ENTRETIENPare-étincellesNe pas respecter les avertissements ci-dessous lors de l’entretien du pare-étincelles pourrait entraîner des blessures grav
10SÉCURITÉAvertissements de sécuritéSi le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement ris
118ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des bles-sures graves ou
119ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Le système de transmission variable Polaris (PVT) de POLARIS fonctionne à la base selon le r
120ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Quand utiliser la gamme de vitesse basse et la gamme de vitesse élevéeSéchage de la transmis
121ENTRETIENBatterieLe mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la
122ENTRETIENBatterieInstallation de la batterieL’utilisation d’une batterie pas complètement chargée peut l’endommager et réduire sa durée utile. Ceci
123ENTRETIENBatterieCharge de la batterieLes directives de charge indiquées ci-après sont valables uniquement pour une batterie scellée. Lire toutes l
124ENTRETIENBatterieCharge de la batterie (batterie scellée)Toujours vérifier l’état de la batterie avant de la charger et une à deux heures après la
125ENTRETIENCarrossage et chasseLe carrossage et l’angle de chasse ne sont pas réglables.Ressort arrièreLa tension du ressort d’amortisseur arrière pe
126ENTRETIENCorps de papillon/régime de ralentiLe régime de ralenti idéal a été réglé par le fabricant. Si le régime ralenti du moteur n’est pas satis
127ENTRETIENJeu du câble d’accélérateur4. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P). Serrer le frein de stationnement.5. Démarrer le
11SÉCURITÉAvertissements de sécuritéManutention de l’essenceL’essence est hautement inflammable et explose dans certaines conditions. • Toujours faire
128ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeNon seulement le nettoyage du véhicule Polaris améliore son aspect, mais il peut prolonger la du
129ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeSi on utilise le lavage à haute pression pour le lavage (déconseillé), faire extrêmement attenti
130ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageAVIS : Lorsqu’on démarre le moteur durant la période d’entreposage, on détériore le fil
131ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageBrumiser le moteur1. Après avoir stabilisé le carburant, retirer la bougie et ajouter d
132ENTRETIENNettoyage et entreposageAccessoiresLes prises de courant auxiliaire procurent une alimentation de 12 V pour les accessoires. Des prises ac
133DÉPANNAGEUsure/brûlure de la courroie d’entraînementCause possible SolutionConduite sur un camion avec le sélec-teur de vitesse en gamme de vitesse
134DÉPANNAGELe moteur ne tourne pas.Le moteur tourne, mais ne démarre pasRetour d’allumageCause possible SolutionFaible tension de batterie Recharger
135DÉPANNAGECognements du moteurLe moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratésCause possible SolutionCarburant de qualité médiocre, à faible in
136DÉPANNAGELe moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratésLe moteur s’arrête ou perd de la puissanceSurchauffe du moteurCause possible : mélang
137PRODUITS POLARISNo de pièceDescriptionLubrifiant moteur2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz])2876244Huile synthétique 2W-50 pour mote
12SÉCURITÉAvertissements de sécuritéVêtements de protectionConduire ce véhicule sans porter un casque homologué et une protection oculaire accroît les
138SPÉCIFICATIONS*Selon la directive européenne 76/432/CESPORTSMAN 550 TouringCapacité pondérale maximale 261 kg (575 lb) (inclut le conducteur, le pa
139SPÉCIFICATIONSEmbrayage*Les modèles EBS n’exigent aucun réglage de ressort et de l’hélice.SPORTSMAN 550 TouringSystème de lubrification Carter humi
140SPÉCIFICATIONS*Selon la directive européenne 76/432/CESPORTSMAN 850 TouringCapacité pondérale maximale 261 kg (575 lb) (inclut le conducteur, le pa
141SPÉCIFICATIONSEmbrayage*Les modèles EBS n’exigent aucun réglage de ressort et de l’hélice.SPORTSMAN 850 TouringSystème de lubrification Carter humi
142GARANTIEGARANTIE LIMITÉEPOLARIS Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN, 55340, É.-U. offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composant
143GARANTIELIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSLa garantie ne s’applique qu’au produit et ne couvre pas les pertes à titre personnel. Certains articl
144GARANTIELIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSLA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES (Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES
145GARANTIECOMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIESi le VTT requiert des réparations couvertes par la garantie, il doit être confié à un concessionna
146GARANTIEVéhicules exportésComment faire exécuter un entretien ou des réparationsDans le pays où le véhicule a été acheté :Les réparations au titre
147GARANTIEGarantie limitée de conformité aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnementCette garantie limitée sur les émissio
13SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite sur des surfaces pavéesLa conduite d’un VTT sur des surfaces pavées (y compris trottoirs, chemins, statio
148GARANTIEGarantie limitée de conformité aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnementEn cas d’inobservation de la présente
149REGISTRE D’ENTRETIENPrésentez cette section de votre manuel à votre concessionnaire chaque fois que votre véhicule fait l’objet d’un entretien. Vou
150REGISTRE D’ENTRETIENDATEkm (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES
151REGISTRE D’ENTRETIENDATEkm (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES
152INDEXAAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Affichage métrique . . . . . . . . . . . . . 46Affichage, définitions des codes. . .
153INDEXCBouton MODE/annulation de limiteur de marche arrière . . . . 27Commutateur 4x4 . . . . . . . . . . . . 39Commutateur d’arrêt du moteur . .
154INDEXHHuile de carter d’engrenages, avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91-92Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 86-88IImmer
155INDEXRRéglage du jeu du câble d’accélérateur. . . . . . . . . . . . 126-127Réglage du régime de ralenti . . . . . 126Réglages du dossier du sièg
Le texte est imprimé sur du papier recyclé à 100 % contenant 40 % de déchets de consommation.
14SÉCURITÉAvertissements de sécuritéContrôle physique du VTTLâcher même une seule main du guidon ou retirer un seul pied du repose-pied peut causer un
Pour connaître le concessionnaire Polaris le plus proche, composer le 1-800-POLARIS ou visiter www.polarisindustries.com.Polaris Sales Inc., 2100 Hwy.
15SÉCURITÉAvertissements de sécuritéMontée de pente incorrecteUne technique de conduite incorrecte lors de la montée de pente peut entraîner la perte
16SÉCURITÉAvertissements de sécuritéCalage lors de la montée d’une penteLe calage, le recul ou la descente incorrecte du véhicule lors de la montée d’
17SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite sur terrain glissantLe fait de ne pas faire preuve d’une prudence accrue lors d’une conduite sur terrain
Une carte comportant des informations essentielles à la sécurité du VTT doit être fixée à la page suivante du manuel d’utilisation. Si elle ne s’y tro
18SÉCURITÉAvertissements de sécuritéEntretien inadéquat des pneusLa conduite de ce VTT avec des pneus inappropriés ou avec une pression des pneus inad
19SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite au travers d’un cours d’eau profondLa conduite du VTT dans des cours d’eau profonds ou rapides peut cause
20SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite sur les plans d’eau geléeLa conduite sur des plans d’eau gelée peut causer des blessures graves ou la mor
21SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite d’un VTT endommagéConduire un VTT endommagé peut entraîner un accident. Après tout retournement ou accide
22SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsDes étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l’utilisateur. V
23SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement généralAVERTISSEMENTL’usage incorrect d’un VTT peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la
24SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement général/avertissement discrétionnaireAVERTISSEMENTSÉCURITÉ DU PASSAGERPour réduire les r
25SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement de pression/surcharge des pneusAVERTISSEMENTUne pression des pneus incorrecte ou une sur
26SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement du porte-bagages/du coffreAVERTISSEMENT• NE PAS ATTELER DE REMORQUE AU PORTE-BAGAGES OU
27CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursBouton MODE/bouton d’annulation de limiteur de marche arrièreCe véhicule est équipé d’un limiteur de vitess
1BIENVENUEMerci d’avoir choisi un véhicule POLARIS et bienvenue au sein de notre famille mondiale d’enthousiastes des produits POLARIS. S’assurer de v
28CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursCommutateur d’arrêt du moteurPour arrêter rapidement le moteur, pousser le commutateur d’arrêt vers la gauc
29CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommande d’accélérateurConduire un VTT alors que les commandes d’accélérateur sont collées ou fonctionnent mal peut pro
30CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESLevier de freinLa conduite du VTT avec un levier de frein spongieux peut entraîner la perte de freinage, ce qui peut ca
31CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESMaître-cylindre/liquide de freinsUn maître-cylindre trop plein peut entraîner une résistance de freinage ou un blocage
32CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESFrein de stationnementVerrouillage du frein de stationnement1. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement
33CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESPédale de frein auxiliaireNe jamais faire marche arrière lors de la descente d’une pente. Serrer le frein auxiliaire lo
34CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSélecteur de boîte de vitesses automatiqueLe sélecteur de boîte de vitesses se trouve du côté droit du véhicule. H : Ga
35CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESDirection assistée électronique (EPS)La direction assistée électronique s’engage lorsque la clé de contact est tournée
36CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESRéservoir de carburantToujours faire le plein lorsque le moteur est arrêté, à l’extérieur ou dans un endroit bien aéré.
37CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCoffre de rangement avantOuvrir le coffre de rangement avant pour accéder au compartiment situé en dessous.1. Dégager l
2POLARIS, L’ÉVASION PLEIN AIR et SPORTSMAN sont des marques déposées de POLARIS Industries Inc.Droit d’auteur 2012, POLARIS Sales Inc. Les renseigneme
38CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCoffre de rangement avantAccéder aux composants suivants sous le coffre avant : • Bouchon du radiateur • Batterie• Rése
39CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème de traction toutes roues motricesLe système de traction toutes roues motrices est commandé par le commutateur 4
40CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème de traction toutes roues motrices Engager le mode 4x4Le commutateur 4x4 peut être activé et désactivé pendant q
41CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème de contrôle de descente active (ADC)Le système de contrôle de descente active ADC permet d’utiliser le freinage
42CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsAVIS : Le lavage à l’eau sous haute pression peut endommager les composants du VTT. Laver le VTT à la m
43CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueTémoins lumineuxTémoin Indique ÉtatVitesse du véhiculeLorsqu’on sélectio
44CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordLe centre d’information de bord se trouve da
45CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bord1. Kpfkecvgwt"f‚godtc{cig – Cette zone
46CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordLe bouton d’annulation de limiteur de marche
47CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordOqfg"jqtnqigConseil : L’horloge doit êt
3TABLE DES MATIÈRESIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordKpvgtxcnng"f‚gpvtgvkgp"rtqitcoocdn
49CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordEqfgu"f‚gttgwt"fw"oqvgwtL’écr
50CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsDéfinitions des codes de diagnosticCircuit ouvert : Les fils reliés à un composant figurant sur le tabl
51CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsDéfinitions des codes de diagnostic*Suppose une configuration unipolaire du moteur pas à pasCodes de di
52CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsDéfinitions des codes de diagnosticCodes de diagnostic du SPORTSMAN 850 TouringComposant État SPN FMICa
53CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsDéfinitions des codes de diagnosticCodes de diagnostic du SPORTSMAN 850 TouringComposant État SPN FMIRe
54CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsDéfinitions des codes de diagnosticCodes de diagnostic du SPORTSMAN 850 TouringComposant État SPN FMIMo
55FONCTIONNEMENTSi le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire
56FONCTIONNEMENTPériode de rodageRodage du moteur et de la transmission1. Remplir le réservoir de carburant. Consulter la page 36. Toujours faire preu
57FONCTIONNEMENTListe de vérification avant la conduiteLe fait de ne pas inspecter le VTT et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionneme
4INTRODUCTIONLes mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur votre véhicule. Ces mots et symbole
58FONCTIONNEMENTPratiques de conduite en toute sécurité1. Compléter la formation de sécurité recommandée avant d’utiliser ce véhicule. Consulter la pa
59FONCTIONNEMENTBien connaître votre secteur de conduite/conduire respectueusementIl faut se familiariser avec toutes les lois et tous les règlements
60FONCTIONNEMENTDémarrage du moteur1. Positionner le véhicule sur une surface de niveau, dehors ou dans un endroit bien aéré. 2. Mettre la boîte de vi
61FONCTIONNEMENTProcédures de conduite1. Porter un équipement de protection. Consulter la page 8.2. Effectuer les vérifications avant la conduite. Con
62FONCTIONNEMENTVirage du véhiculeL’entraînement est toujours le même sur les deux roues arrière. Cela signifie que la roue se trouvant à l’extérieur
63FONCTIONNEMENTConduite avec un passager1. Ne jamais autoriser un passager de moins de 12 ans sur ce VTT à deux places. S’assurer que le passager est
64FONCTIONNEMENTConduite avec un passager11. Conduire en fonction des capacités de votre passager plutôt que des vôtres. Éviter les manœuvres soudaine
65FONCTIONNEMENTConduite sur surfaces glissantesLorsque vous conduisez sur des surfaces glissantes telles que des sentiers humides, du gravier non com
66FONCTIONNEMENTMontée de penteLa conduite sur un terrain montagneux a un effet important sur le freinage et la maniabilité. Une mauvaise technique pe
67FONCTIONNEMENTConduite à flanc d’une penteLa conduite à flanc d’une pente n’est pas recommandée. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de c
5INTRODUCTIONLe non-respect des avertissements et des consignes de sécurité contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort. Un
68FONCTIONNEMENTDescente de pentePour descendre une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Toujours vérifier le terrain avec soin avant de desce
69FONCTIONNEMENTVirage sur pente (virage sur place)Si le véhicule cale pendant la montée d’une pente, ne jamais faire marche arrière ! Pour faire demi
70FONCTIONNEMENTVirage sur pente (virage sur place)1. Arrêter le véhicule et serrer le frein de stationnement tout en gardant le poids corporel vers l
71FONCTIONNEMENTConduite dans l’eauVotre VTT peut fonctionner dans l’eau jusqu’à une profondeur maximale recommandée correspondant au-dessous des repo
72FONCTIONNEMENTConduite sur des obstaclesSuivre les précautions suivantes pour conduire sur des obstacles :1. Toujours repérer les obstacles avant de
73FONCTIONNEMENTConduite en marche arrièreSuivre les précautions suivantes pour conduire en marche arrière :1. Toujours vérifier s’il y a des obstacle
74FONCTIONNEMENTStationnement sur une penteÉviter le stationnement sur une pente si possible. Si cela est inévitable, suivre les précautions suivantes
75FONCTIONNEMENTTransport de chargesLa charge du véhicule ou le transport ou le remorquage incorrect peut altérer la maniabilité du véhicule et causer
76FONCTIONNEMENTTransport de charges1. Ne jamais dépasser les capacités de poids spécifiées pour le VTT sur les étiquettes d’avertissement et à la sec
77FONCTIONNEMENTTransport de chargesRemorquage de chargesToujours fixer une charge remorquée au point d’attelage de remorque. Retirer l’attelage du VT
6INTRODUCTIONNuméro d’identification du véhiculeNoter les numéros d’identification de votre véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus. R
78SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONSSystème de contrôle du bruitNe pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échappement; autrement, la
79SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONSInterférence électromagnétiqueCe système d’allumage par étincelle est conforme à la norme canadienne ICES-002.Ce véh
80ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueUn entretien périodique minutieux permettra d’assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Inspecter, net
81ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueLégende du tableau d’entretienAVERTISSEMENT ! Si les procédures indiquées par un « D » sont mal effectuées, c
82ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueEffectuer toutes les actions d’entretien lorsque le premier intervalle d’entretien est atteint.► Dans des con
83ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueÉlémentIntervalle d’entretien(selon la première éventualité)RemarquesHeures Calendrier km (mi)►Vidange d’huil
84ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueÉlémentIntervalle d’entretien(selon la première éventualité)RemarquesHeures Calendrier km (mi)►Liquide de tra
85ENTRETIENGuide de lubrificationVérifier et lubrifier tous les composants aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de
86ENTRETIENHuile moteurRecommandations concernant l’huilePolaris recommande l’utilisation de l’huile synthétique 2W-50 pour moteur 4 temps PS-4 PLUS P
87ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtreConsulter le tableau à la page 85 pour les recommandations de liquides, les capacités
7SÉCURITÉFormation de sensibilisation à la sécuritéLa formation sur la sécurité des VTT constitue une priorité absolue pour POLARIS. POLARIS vous enco
88ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtre9. Placer des chiffons d’atelier au-dessous du filtre à huile. À l’aide d’une clé à fi
89ENTRETIENHuile de boîte de vitessesPOLARIS recommande l’emploi du liquide synthétique pour transmission AGL PLUS de POLARIS pour cette boîte de vite
90ENTRETIENHuile de boîte de vitessesVidange d’huile1. Retirer le repose-pied.2. Placer un bac de vidange sous le carter d’engrenages. Retirer le bouc
91ENTRETIENLiquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande)Consulter le tableau à la page 85 pour les recommandations de liquides, les capa
92ENTRETIENLiquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande)Vidange de liquide1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Retirer le bo
93ENTRETIENLiquide du système de contrôle de descente active (ADC)Vérifier et vidanger le liquide ADC aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entre
94ENTRETIENLiquide du système de contrôle de descente active (ADC)Vidange de liquide1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Avant de faire la
95ENTRETIENHuile de carter d’engrenages arrièreConsulter le tableau à la page 85 pour les recommandations de liquides, les capacités et les couples de
96ENTRETIENUnité de direction assistéeSi le modèle est équipé d’une unité de direction assistée, nettoyer fréquemment autour et dessus l’unité de dire
97ENTRETIENSystème de refroidissementLiquide de refroidissement dans le vase d’expansionLe niveau du liquide dans le vase d’expansion est visible de l
Kommentare zu diesen Handbüchern